Eune Chiviéthie d’Histouaithe - News - Jersey Heritage

Christmas is coming early to Jersey Archive this year, thanks to a delivery from L'Office du Jèrriais. During recent consultation with Jersey Heritage on the establishment of a sound and video archive for Jèrriais, it became apparent that there was a need to rectify the lack of printed material in the Jersey Archive. As a result, L’Office du Jèrriais is to donate an original of each of Le Don Balleine’s publications.


Eune Chiviéthie d’Histouaithe – A Wheelbarrowful of History

 

Christmas is coming early to Jersey Archive this year, thanks to a delivery from L'Office du Jèrriais.  During recent consultation with Jersey Heritage on the establishment of a sound and video archive for Jèrriais, it became apparent that there was a need to rectify the lack of printed material in the Jersey Archive.  As a result, L’Office du Jèrriais is to donate an original of each of Le Don Balleine’s publications. 

 

Le Don Balleine has been at the forefront of the movement to protect Jersey’s language, Jèrriais, for more than 50 years.  The trust was founded to administer the will of Arthur Balleine, who died in 1943, leaving a legacy for the "promotion and preservation of his native tongue."  In accordance with his wishes, Le Don Balleine began life as a publisher of works in and about Jèrriais.  These include Dr Frank Le Maistre's magnum opus, Le Dictionnaire Jersiais-Français, collections of writings by George Le Feuvre, better known as George d'la Forge, Paul Birt's grammar Le Jèrriais pouor Tous, a literary magazine and many other books, magazines, cassettes and CD-ROMs.  In more recent years Le Don Balleine has worked in partnership with the Department for Education, Sport and Culture to run the teaching programme for Jèrriais.

 

Delivery of the consignment from Le Don Balleine to the Jersey Archive will be made by wheelbarrow at 3.15p.m. on Friday 12th December.

 

Linda Romeril, Archives and Collections Director at Jersey Heritage said “Jersey Heritage is delighted to be working with L'Office du Jèrriais to ensure that publications concerning our local language are preserved at Jersey Archive for both current and future generations to enjoy and learn from.”